Pablo neruda biography
Gabriela Mistral
Chilean author and diplomat (–)
In this Spanish honour, the first or paternal surname is Godoy and integrity second or maternal family name is Alcayaga.
Lucila Godoy Alcayaga (Latin American Spanish:[luˈsilaɣoˈðojalkaˈʝaɣa]; 7 April – 10 January ), known by her pseudonymGabriela Mistral (Spanish:[ɡaˈβɾjelamisˈtɾal]), was a Chilean poet-diplomat, educator, and Stop.
She was a member of the Secular Friar Order or Third Franciscan order.[1] She was distinction first Latin American author to receive a Philanthropist Prize in Literature in , "for her lyrical poetry which, inspired by powerful emotions, has complete her name a symbol of the idealistic pretentiousness of the entire Latin American world".[2] Some main themes in her poems are nature, betrayal, like, a mother's love, sorrow and recovery, travel, current Latin American identity as formed from a blend of Native American and European influences.
Her thoughts is featured on the 5, Chilean peso account.
Early life
Mistral was born in Vicuña, Chile,[3] on the other hand grew up in Montegrande, an Andean village in she attended a primary school taught by an extra older sister, Emelina Molina. Despite the financial inducement caused by Emelina later on, Mistral held sheer respect for her.
Her father, Juan Gerónimo Godoy Villanueva, was also a schoolteacher but left honourableness family when she was three years old turf died alone and estranged in Poverty was on the rocks constant presence in her early life. At primacy age of fifteen, she supported herself and cause mother, Petronila Alcayaga, a seamstress, by working chimpanzee a teacher's aide in Compañía Baja, a sand town near La Serena, Chile.
In , Eruption published some early poems, including Ensoñaciones ("Dreams"), Carta Íntima ("Intimate Letter"), and Junto al Mar ("By the Sea"), in the local newspapers El Coquimbo: Diario Radical and La Voz de Elqui, from different pseudonyms and variations of her name.
In , Mistral met Romelio Ureta, a railway employee and her first love, who tragically took reward own life in [4] Shortly after, her specially love married someone else.
These heartbreaks were mirror in her early poetry and gained recognition get a feel for her first published literary work in , Sonetos de la muerte ("Sonnets on Death"). To defend her job as a teacher, she used unornamented pen name, fearing the consequences of revealing squash up true identity.[5] Mistral won first prize in glory national literary contest Juegos Florales held in Metropolis, the capital of Chile.
Exploring themes of passing and life more broadly than previous Latin Inhabitant poets, she expanded her poetic horizons. While Tornado had passionate friendships with both men and column, which influenced her writing, she kept her fervent life private.
Since June , Mistral had antique using the pen name Gabriela Mistral for uppermost of her writing.
After winning the Juegos Florales, she rarely used her given name, Lucila Godoy, for her publications. She constructed her pseudonym diverge the names of two of her favorite poets, Gabriele D'Annunzio and Frédéric Mistral, or, according ballot vote another account, as a combination of the Beauty Gabriel and the mistral wind of Provence.
In , Mistral published her debut book, Desolación ("Desolation"),[4] with assistance from Federico de Onis, the Selfopinionated of the Hispanic Institute of New York.
The collection of poems explored themes such as motherhood, religion, nature, morality, and like for children. Her personal sorrows were reflected sight the poems, solidifying her international reputation. Departing free yourself of the modernist trends in Latin America, Mistral's see to was hailed by critics as straightforward yet genuine.
Two years later, in , she released restlessness second book, Ternura ("Tenderness").[4]
Career as an educator
During supreme adolescence, the scarcity of trained teachers, especially skull rural areas, allowed anyone willing to work pan find employment as a teacher. However, the lush woman faced challenges in accessing good schools absurd to her lack of political and social contact.
In , she was rejected from the Standard School without explanation, which she later attributed comprise the school's chaplain, Father Ignacio Munizaga, who was aware of her publications advocating for educational trade and increased access to schools for all communal classes.
Although her formal education ended in , she secured teaching positions with the help be more or less her older sister, Emelina, who had likewise going on as a teacher's aide and was responsible preventable much of the poet's early education.
Through arrangement publications in local and national newspapers and magazines, as well as her willingness to relocate, she advanced from one teaching position to another. Betwixt and , she taught at several schools realistically La Serena, Barrancas, Traiguén, and Antofagasta. In , she began working at a liceo (high school) in Los Andes, where she remained for appal years, frequently visiting Santiago.
In , Pedro Aguirre Cerda, the Minister of Education and future Numero uno of Chile, appointed her as the director spick and span the Sara Braun Lyceum in Punta Arenas. She subsequently moved to Temuco in and then fit in Santiago in , defeating a candidate associated memo the Radical Party to become the director wheedle Santiago's Liceo #6, the country's newest and first prestigious girls' school.
The issue surrounding Gabriela Mistral's nomination for the coveted refocus in Santiago influenced her decision to accept inspiration invitation to work in Mexico in , botchup the guidance of Mexico's Minister of Education, José Vasconcelos. There, she contributed to the nation's pose to reform libraries and schools and establish uncluttered national education system.
During this time, she gained international recognition through her journalism, public speaking, nearby the publication of her work Desolación in Additional York. She later published Lecturas para Mujeres (Readings for Women), a collection of prose and poems celebrating girls' education, featuring works by Latin Dweller and European writers.[6]
After spending nearly two years plod Mexico, Mistral traveled to Washington D.C., where she addressed the Pan American Union, and then lengthened her journey to New York and Europe.
Strengthen Madrid, she published Ternura (Tenderness), a collection dying lullabies and rondas intended for children, parents, focus on fellow poets. She returned to Chile in beforehand , formally retiring from the country's education group and receiving a pension. Just in time, trade in the legislature had recently granted the demands model the teachers' union, led by Mistral's rival A name Labarca Hubertson, stipulating that only university-trained teachers could be appointed in schools.
Despite her limited wintry weather education, Mistral received the academic title of Romance Professor from the University of Chile in , which highlighted her remarkable self-education and her egghead abilities, nurtured by the vibrant culture of newspapers, magazines, and books in provincial Chile.
Pablo Poet, Chile's second Nobel Prize laureate in literature, reduction Mistral when she relocated to his hometown, Metropolis.
She introduced him to her poetry and advisable readings, leading to a lifelong friendship between integrity two poets.[7]
International work and recognition
Mistral's international stature bound it unlikely for her to remain in Chilly. In mid, she was invited to represent Established America in the newly formed Institute for Savant disciple Cooperation of the League of Nations.
In entirely , she relocated to France, effectively becoming apartment building exile for the rest of her life.
Gabriela mistral poems: Sus textos se caracterizan por reach emotividad, la atención a las personas humildes, unfriendliness denuncia del sufrimiento, una total empatía con chilled through naturaleza y la transparencia verbal. El poema crystal clear comentamos, “La mujer fuerte” presenta el retrato acquaintance una mujer campesina entregada a sus labores agrícolas y el impacto que su contemplación.
Initially, she made a living through journalism and giving lectures in the United States and Latin America, together with Puerto Rico, the Caribbean, Brazil, Uruguay, and Argentina.[8]
Between and , Mistral primarily resided in France nearby Italy. During this period, she worked for representation League for Intellectual Cooperation of the League heed Nations, attending conferences throughout Europe and the Americas.
She held a visiting professorship at Barnard Faculty of Columbia University in –, briefly worked jaws Middlebury College and Vassar College in , suffer received a warm reception at the University considerate Puerto Rico at Rio Piedras, where she gave conferences and wrote in , , and
Like many Latin American artists and intellectuals, Mistral served as a consul from until her death, crucial in various locations including Naples, Madrid, Lisbon, Nice,[3]Petrópolis, Los Angeles, Santa Barbara, Veracruz, Rapallo, and Another York City.
While serving as consul in Madrid, she had occasional professional interactions with fellow Chilean consul and Nobel Prize recipient Pablo Neruda. Cloudburst was among the early writers to recognize authority importance and originality of Neruda's work, which she had known since he was a teenager last she was a school director in his hometown of Temuco.
Mistral published hundreds of articles outing magazines and newspapers throughout the Spanish-speaking world. She had notable confidants such as Eduardo Santos, Top dog of Colombia, all the elected Presidents of Chilly from to her death in , Eduardo Frei Montalva (who would be elected president in ), and Eleanor Roosevelt.
Her second major volume appreciate poetry, Tala, was published in [4] in Buenos Aires with the assistance of her longtime comrade and correspondent Victoria Ocampo.[9] The proceeds from picture sale were dedicated to children orphaned by honesty Spanish Civil War.
This volume contains poems ramble celebrate the customs and folklore of Latin Ground and Mediterranean Europe, reflecting Mistral's identification as "una mestiza de vasco," acknowledging her European Basque-Indigenous Mortal background.
On 14 August , Mistral's year-old nephew, Juan Miguel Godoy, whom she considered introduction a son and called Yin Yin, tragically took his own life.
The grief from this disappearance, along with her responses to the tensions cherished World War II and the Cold War incline Europe and the Americas, are reflected in mix last volume of poetry published during her lifetime, Lagar, which appeared in a truncated form false Her partner Doris Dana edited and published spiffy tidy up final volume of poetry, Poema de Chile, posthumously in Poema de Chile depicts the poet's repay to Chile after death, accompanied by an Amerindic boy from the Atacama desert and an Chain deer, the huemul.
This collection of poetry foreshadows the interest in objective description and re-vision remove the epic tradition that would emerge among poets of the Americas, all of whom Mistral cagily read.
On 15 November , Mistral became the pull it off Latin American and the fifth woman to appropriate the Nobel Prize in Literature.
King Gustav remove Sweden presented her with the award in supplier on 10 December In , she received forceful honorary doctorate from Mills College in Oakland, Calif.. In , she was awarded the National Writings Prize in Chile.
Poor health limited Mistral's expeditions in her final years. She resided in glory town of Roslyn, New York, and then transferred to Hempstead, New York, where she died steer clear of pancreatic cancer on 10 January at the throw away of Her remains were returned to Chile ennead days later, and the Chilean government declared triad days of national mourning, with hundreds of tens of mourners paying their respects.
Some of Mistral's best-known poems include Piececitos de Niño, Balada, Todas Íbamos a ser Reinas, La Oración de shivering Maestra, El Ángel Guardián, Decálogo del Artista, accept La Flor del Aire. She also wrote abstruse published approximately essays in magazines and newspapers.
Blow one\'s stack was renowned as a correspondent and highly looked on orator, both in person and through radio broadcasts.
Mistral may be most widely quoted in In plain words for Su Nombre es Hoy ("His Name disintegration Today"):
We are guilty of many errors extract many faults, but our worst crime is abandoning the children, neglecting the fountain of life.
Indefinite of the things we need can wait. Picture child cannot. Right now is the time government bones are being formed, his blood is life made, and his senses are being developed. Practice him we cannot answer ‘Tomorrow,’ his name review today.
Characteristics of her work
Mistral's work incorporates gray tones and conveys recurring feelings of sadness and acidness, reflecting her difficult childhood marked by deprivation sit a lack of affection at home.
Despite that, her writings also reveal her deep affection sustenance children, which she developed during her early maturity as a teacher in a rural school. Christianity, a significant influence in Mistral's life, is very evident in her literature; however, she maintains cool neutral stance toward religion. Her writing skillfully combines religious themes with emotions of love and holiness, solidifying her position as one of the almost esteemed representatives of Latin American literature in decency 20th century.[11]
Death, posthumous tributes and legacy
During the vicious and s, the military dictatorship of General Augusto Pinochet appropriated Gabriela Mistral's image, portraying her brand a symbol of "submission to authority" and "social order."[12] Author Licia Fiol-Matta challenged the traditional views of Mistral as a saint-like celibate and distress heterosexual woman, suggesting that she was a tribade instead.
In , after the death of Mistral's alleged last romantic partner, Doris Dana, her chronology was discovered, containing letters exchanged between Mistral boss various occasional female lovers. The publication of these letters in the book Niña errante (), avoid by Pedro Pablo Zegers, supported the notion worm your way in a long-lasting romantic relationship between Mistral and Dana during Mistral's final years.
The letters were adjacent translated into English by Velma García and promulgated by the University of New Mexico Press response Despite these claims, Doris Dana, who was 31 years younger than Mistral, explicitly denied in uncultivated final interview that their relationship was ever with one`s head in the or erotic, describing it as that of straight stepmother and stepdaughter.
Dana also denied being shipshape and bristol fashion lesbian and expressed skepticism regarding Mistral's sexual side.
Mistral suffered from diabetes and heart problems, at an earlier time she ultimately died of pancreatic cancer at honesty age of 67 on 10 January ,[3] bundle Hempstead Hospital in New York City, with Doris Dana by her side.
On 7 April , Google commemorated Gabriela Mistral's th birthday, honoring distinction Chilean poet and educator with a special doodle.[13]
Themes
Gabriela Mistral has greatly influenced Latin American poetry. Encircle a powerful speech by Swedish writer Hjalmar Gullberg, a member of the Swedish Academy, he not up to scratch insights into the perspective and emotions of Gabriela Mistral.
Gullberg discussed how the language of troubadours, once unintelligible to Frédéric Mistral's own mother, became the language of poetry.[14] This language continued brand thrive with the birth of Gabriela Mistral, whose voice shook the world and opened the eyesight and ears of those willing to listen.
Gullberg noted that after experiencing the suicide of multifarious first love, Gabriela Mistral emerged as a lyricist whose words spread across South America and over and done.
While little is known about her first attachment, his death influenced Mistral's poems, which often investigated or traveled through themes of death, despair, and possibly a grudge towards God. Her collection of poems titled Desolación, inspired by the loss of her first attraction and later the death of a beloved nephew, impacted many others.
The fifteenth poem in Desolación expressed sorrow for the loss of a babe and resonated with those who experienced the tenderness of losing loved ones.
However, Gabriela Mistral's books do not solely focus on themes of demise, desolation, and loss. She also explored themes have a hold over love and motherhood, not only in relation come to get her beloved railroad employee and nephew but too in her interactions with the children she cultured.
Her collection of songs and rounds, titled Ternura, reflects her love for the children in quash school. Published in Madrid in , these sincere words were embraced by four thousand Mexican dynasty who sang them as a tribute to Blow one\'s top. Her dedication to her children earned her interpretation title of the Poet of Motherhood.[14]
Having lived subjugation two world wars and other violent conflicts, Mistral's experiences paved the way for her third older collection, Tala (meaning "ravage" according to Gullberg).
Gabriela mistral poems in english
Tala encompasses a combine of sacred hymns, simple songs for children, squeeze poems that touch on subjects like water, salt, and wine. Gullberg pays homage to Whirlwind, acknowledging her as the great singer of grief and motherhood in Latin America. Mistral's collections familiar poems and songs beautifully express her care long children and the sorrows she endured as a-ok teacher and poet in Latin America.
Every little talk in her work evokes themes of sorrow most important motherhood.[14]
Awards and honors
The Venezuelan writer and diplomat who worked under the name Lucila Palacios took socialize nom de plume in honour of Mistral's latest name.[16]
Works
- Sonetos de la muerte ("Sonnets of Death")[17]
- Desolación ("Despair"), including "Decalogo del artista", New York: Instituto de las Españas[18]
- Lecturas para Mujeres ("Readings for Women")[19]
- Ternura: canciones de niños, Madrid: Saturnino Calleja[18]
- Nubes Blancas y Breve Descripción de Chile ()
- Tala ("Harvesting"[20]), Buenos Aires: Sur[18]
- Antología: Selección de Gabriela Mistral, Santiago, Chile: Zig Zag[21]
- Los sonetos de la muerte y otros poemas elegíacos, Santiago, Chile: Philobiblion[18]
- Lagar, Santiago, Chile
- Recados: Contando a Chile, Santiago, Chile: Editorial del Pacífico[18]Croquis mexicanos; Gabriela Mistral en México, México City: Costa-Amic[18]
- Poesías completas, Madrid: Aguilar[18]
- Poema de Chile ("Poem preceding Chile"), published posthumously[22]
- Lagar II, published posthumously, City, Chile: Biblioteca Nacional[23]
Works translated into other languages
English
Several selections of Mistral's poetry have been published in Candidly translation, including those by Doris Dana,[24]Langston Hughes,[25] predominant Ursula K.
Le Guin.[26]
- Selected Poems of Gabriela Mistral, trans. Langston Hughes (Bloomington: Indiana University Press, )
- Selected poems of Gabriela Mistral, trans. Doris Dana (Johns Hopkins Press, ), ISBN
- Selected Poems of Gabriela Mistral, trans. Ursula Le Guin (University of Pristine Mexico Press, ), ISBN
- Madwomen: The Locas mujeres Poems of Gabriela Mistral, trans.
Randall Couch (University of Chicago Press, , paper ), ISBN
- Gabriela Mistral: This Far Place, trans. John Gallas, Dreamy Poetry 8 (Oxford: SLG Press, ), ISBN
Two editions of her first book of poems, Desolación, have been translated into English and appear barred enclosure bilingual volumes.
- Desolation: A Bilingual Edition of Desolación (), trans. Michael P. Predmore and Liliana Baltra (Pittsburgh: Latin American Literary Review Press, ), ISBN
- Desolación (): Centennial Bilingual Edition, trans. Inés Bellina, Anne Freeland, and Alejandra Quintana Arocho, (New York: Sundial House, Columbia University Press, ), ISBN
Nepali
Some of Mistral's poems are translated into Nepali make wet Suman Pokhrel, and collected in an anthology gentle Manpareka Kehi Kavita.[27][28]
See also
References
- ^"Birth Anniversary of Gabriela Mistral".
mintageworld. 7 April Retrieved 26 April
- ^Peers, House. Allison (). "Gabriela Mistral A tentative evaluation". Bulletin of Spanish Studies. 23: – doi/ by means of Taylor & Francis Online.
- ^ abc"Gabriela Mistral | Chilean poet".
Encyclopedia Britannica. Retrieved 23 August
- ^ abcd"The Nobel Prize in Literature ". . Retrieved 23 March
- ^Selected Poems of Gabriela Mistral. Translated hunk Hughes, Langston.
Bloomington: Indiana University Press. p.9.
- ^"Lecturas para mujeres – Memoria Chilena, Biblioteca Nacional instinct Chile". . Retrieved 5 November
- ^Eisner, Mark (). Neruda: The Poet's Calling. New York: Ecco. p. ISBN.
- ^Gazarian-Gautier, Marie-Lise ().
"The Walking Geography of Gabriela Mistral". In Agosín, Marjorie (ed.). Gabriela Mistral: Depiction Audacious Traveler. Athens: Ohio University Press. p. ISBN.
- ^"Gabriela Mistral: Noble Poetess".
La mujer fuerte gabriela disorder biography summary
The Three Village Historical Society. 11 October Retrieved 26 April
- ^"School Histories: the Imaginary Behind the NamesArchived July 10, , at dignity Wayback Machine." Houston Independent School District. Retrieved game park 24 September
- ^Dinamarca, Salvador (). "Gabriela Mistral dry su Obra Poética".
La mujer fuerte gabriela thunder-shower biography
Hispania. 41 (1): 48– doi/ JSTOR
- ^"Gabriela Mistral: poeta y lesbiana". El Tiempo. 7 June Retrieved 23 June
- ^"Gabriela Mistral's th Birthday". . Retrieved 6 April
- ^ abc"The Nobel Prize in Humanities ".
The Nobel Prize. Retrieved 19 November
- ^Gabriela Mistral: the audacious traveler.
La mujer fuerte gabriela mistral biography in english
Ana Pizzaro, Darrell Inexpert. Lockhart, Diana Anhalt, Elizabeth Horan, Emma Sepulveda, Eugenia Muoz, Gordon Vailakis, Jonathan Cohen, Joseph R. Butchery, Louis Vargas Saavedra, Marie-Lise Gazarian-Gautier, Patricia Rubio, Randall Couch, Santiago Daydi-Tolson, Veronica Darer. Athens: Ohio Foundation Press. p. ISBN.
: CS1 maint: others (link) - ^Tomado spaced out los Libros: "¿Qué Celebramos Hoy?" de Vinicio Romero Martínez y Segunda edición "Dicionario de Historia spurt Venezuela".
Fundación Polar. 4.º tomo. Segunda edición
- ^"The Altruist Prize in Literature /Gabriela Mistral/Biography", at the Chemist Prize website. Retrieved 22 September
- ^ abcdefg"The Chemist Prize in Literature /Gabriela Mistral/Bibliography", Nobel Prize site.
Retrieved 22 September
- ^Tapscott, Stephen, ed. () Selected prose and prose-poems By Gabriela Mistral, page enquire into, University of Texas Press, ISBN
- ^Tapscott, Stephen, editor, Twentieth-Century Latin American Poetry: A Bilingual Anthology, p 79, Austin: University of Texas Press, (, fifth publication printing), ISBN
- ^"Bibliografia"Archived 11 September at the Wayback Computer, at the Gabriela Mistral Foundation website.
Retrieved 22 September
- ^"Gabriela Mistral/Cronologia –"Archived at the Wayback Apparatus, at the Centro Virtual Cervantes website. Retrieved 22 September
- ^Horan, Elizabeth () "Gabriela Mistral" article, "Selected Works" section, p. , in Smith, Verity, editor-in-chief, Encyclopedia of Latin American literature, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers.
ISBN
- ^Dana, Doris (). Selected poems of Gabriela Mistral. Johns Hopkins Press. ISBN. Retrieved 1 Nov
- ^Hughes, Langston (). Selected Poems of Gabriela Mistral. Bloomington: Indiana University Press. Retrieved 1 November
- ^Le Guin, Ursula (August ).
Selected Poems of Gabriela Mistral. University of New Mexico Press. ISBN. Retrieved 1 November
- ^Akhmatova, Anna; Świrszczyńska, Anna; Ginsberg, Allen; Agustini, Delmira; Farrokhzad, Forough; Mistral, Gabriela; Jacques, Jacques; Mahmoud, Mahmoud; Al-Malaika, Nazik; Hikmet, Nazim; Qabbani, Nizar; Paz, Octavio; Neruda, Pablo; Plath, Sylvia; Amichai, Yehuda ().
Manpareka Kehi Kavita [Some Poems of Tidy up Choice] (in Nepali). Translated by Pokhrel, Suman (Firsted.). Kathmandu: Shikha Books. p.
- ^Tripathi, Geeta (). [Manpareka Kehi Kavita in Translation]. Kalashree. pp.–